🌟 손때(가) 맵다

1. 손으로 살짝 때려도 아프다.

1. HAVE A SPICY TRACE OF ONE'S TOUCH: For one's slight hit to hurt very much.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 내 손때가 맵다며 때리지 말라고 소리쳤다.
    He shouted not to hit me, saying my hands were hot.
  • Google translate 가녀린 그녀였지만 손때는 매워서 그녀에게 맞으면 살갗이 시뻘겋게 되었다.
    She was a slender woman, but her hands were hot and her skin turned red when she was hit.

손때(가) 맵다: have a spicy trace of one's touch,手垢が辛い,La crasse de la main est piquante,dar manotazos que duelen,له يد شريرة,ширүүн гар, хатуу гартай,(vết bẩn ở tay cay),(ป.ต.)ขี้มือแสบ ; มือหนัก,,иметь тяжёлую руку,手重,

2. 일하는 것이 야무지고 완벽하다.

2. HAVE A SPICY TRACE OF ONE'S TOUCH: To work in a shrewd and seamless manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 김 사장이 그에게 일을 맡긴 것은 그의 손때가 맵기 때문일 것이다.
    Kim may have entrusted the job to him because of his hot hands.
  • Google translate 일을 믿고 맡길 수 있는 손때가 매운 사람 어디 없나?
    Is there anyone who can rely on their work?
    Google translate 지수가 일처리 하나는 꼼꼼하고 확실해서 일을 맡기면 잘할 거야.
    Ji-soo is meticulous and sure about her work, so she'll do a good job.

💕시작 손때가맵다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


대중 매체 (47) 한국의 문학 (23) 초대와 방문 (28) 복장 표현하기 (121) 위치 표현하기 (70) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 학교생활 (208) 심리 (365) 인간관계 (255) 직장 생활 (197) 날씨와 계절 (101) 실수담 말하기 (19) 식문화 (104) 요리 설명하기 (119) 물건 사기 (99) 병원 이용하기 (10) 소개하기(자기소개) (52) (42) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 주거 생활 (48) 예술 (76) 정치 (149) 직업과 진로 (130) 주말 및 휴가 (47) 지리 정보 (138) 건축 (43) 약국 이용하기 (6) 문화 비교하기 (47) 문화 차이 (52) 사회 문제 (226)